На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Разно Всяко

31 676 подписчиков

Свежие комментарии

  • Александр
    А что он по вашему должен был сделать? Я конечно понимаю, что 5 лет прошло с того момента как подняли эту тему, но вс...Яжебабке в маршру...
  • Homo Sapiens
    вполне возможно, те же стимфалиды были не живыми существами, а боевыми машинамиТоп-10: Необычные...

Незамеченные зрителями киноляпы «Белого солнца пустыни»

Как только фильм «Белое солнце пустыни» вышел на киноэкранах в 1970 году, он тут же обрел настоящую культовость. Весь Союз, затаив дыхание, наблюдала за товарищем Суховым и его историей. Многие поколения любят эту киноленту и считают ее одной из лучших в советском кинематографе. Тем не менее, каким бы ни был идеальным для нас этот фильм, в нем можно найти киноляпы и погрешности, как и в других кинокартинах.

Наблюдательные зрители уже с первых минут замечают эти огрехи. К примеру, приглядевшись к тени, которая падает от головы Саида, можно понять, что она располагается с разных ракурсов. Так что, судя по всему, товарищ Сухов не очень то спешил освобождать своего собеседника.

На моменте, где Саид, расположившись на коне, стреляет из-под живота, убивая двух басмачей подряд, знатоки в оружии могли заметить, что в руках у него обычная трехлинейка Мосина. А значит, после каждого выстрела в ней нужно вручную передергивать затвор. Естественно, одной рукой это сделать невозможно.

У «волшебницы» Катерины Матвеевны, супруги Сухова, сода постоянно то появлялась в ведрах, то исчезала. Также странно, как она смогла приподнять подол платья, держа на плечах коромысло.

Присмотритесь и к ящику со взрывчаткой под головой аксакала. Он постоянно перемещается в кадрах, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону. А в некоторых моментах его просто нет.

Естественно, этот фильм был адаптирован под советского русскоязычного зрителя. Но вас не смущает тот факт, что все надписи в восточном регионе написаны лишь на русском языке?

Еще одна сцена, которая кишит неточностями и ляпами — это момент знакомства Петрухи с Верещагиным. В течение нескольких секунд развешенное белье на крыльце пропадает. А щеколда на окне резко меняет свое положение.

Приглядитесь к баркасу: неужели перед тем, как спустить его на воду, его решили перекрасить?

Также внимательные зрители могли заметить, как растрепанный и мокрый после драки Верещагин вновь оказывается за штурвалом вполне опрятный и с сухими волосами.

А его жена, бегущая по берегу, внезапно «теряет» обувь.

Конечно, всем людям свойственно ошибаться, не исключение и режиссеры этого культового фильма. Но, сколько бы ляпов не было в этой киноленте, мы вряд ли ее разлюбим и перестанем смотреть.

Ссылка на первоисточник
наверх